言葉が音楽のように・・・

清水です。
最近、自分の世界をもっと広げたくて・・・
英語の勉強を始めました。
英語が話せるように、聴きとれるようになるために。

私の勉強法の基本は楽しんで覚える。です。
それで、英語の場合は洋楽をひたすら聴くこと、歌うこと。です。

思えば中学の時、アメリカからの帰国子女の友人に洋楽を教えてもらって
以来、英語は歌で覚えるものと思ってきました。

そう!まだ小さかったときには、もっともっと純粋に
「言葉が音楽のようであれば、国境を超えて伝わる!」と信じてました。
そんな忘れていた感覚を取り戻すために、行き帰りの往復の電車でFMラジオを聴いたり
帰宅したら好きな曲を流しては聴いて歌ってます♪

それでは今日、聴いた曲をみなさんにもお届けしますね。
対訳を付けて歌詞を載せます。ぜひ一緒に歌ってみてくださいね。きっとホッとした気持ちになります。


大好きなカーペンターズのナンバーから・・・


『青春の輝き』 I Need To Be In Love
(↓クリックしてね♪)
http://www.youtube.com/watch?v=-nEvGhwuMTk


The hardest thing l've ever done
Is keep believing
There's someone is this crazy world for me
The way that people come and go
Through temporary lives
My chance could come and I might never know

I used to say "No promises
Let's keep it simple"
But freedom only helps you say Goodbye

It took a while for me to learn
That nothin' comes for free
The price I've paid is high enough for me


I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to thing that's what I'll find


So here I am with pockets full
Of good intentions
But none of them will comfort me Tonight
I'm wide awake at four a.m
Without a friend is sight
Hanging on a hope but I'm alright.......

 
私の人生でいちばん難しいのは
信じ続けること
この狂った世界のどこかに
私を愛してくれる人がきっといると
はなかい人生を 人々は行き来するばかりで
私にチャンスが来ても
気づかずにいるかもしれない

”約束なんかいやよ、シンプルな関係でいましょう”
なんてよく言ったものだと
自由は あなたからの「さようなら」を早めただけ
少し時間はかかったけど
簡単に物事が行かないことを学んだわ
私には充分すぎる代償を支払って

そうね、私は恋をするべきだわ
そうね、私は時間を無駄にしすぎたわ
そうよ、私は不完全な世界に完璧を求めている
そして、馬鹿なことに
それが見つかるとおもっているの
 
そんな私のポケットの中は
夢や希望で一杯だけれど
今夜は何ひとつ 私を慰めてくれそうもない
朝の4時だと言うのに 目は冴えるばかり
一人として友達の姿もなく
希望にすがりついているだけの私
でも 私は大丈夫よ.....